忍者ブログ

残日録

日々の出来事や思ったことをひたすら綴ってます。気が向いたら、コメントとかどうぞ。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Led Zeppelin

やっぱり60s、70sの音楽はかっこいい。なんでだろう。

そういえば、Led Zeppelinって、日本語だと、「レッドツェッペリン」だけど、英語の発音だと、「レッドゼッペリン」。ツェッペリンと発音する方が変だと思う。一体こうやって発音するようにさせた人は誰なんだ。

☆       ☆       ☆

駐車場の隣にできるビルはいつ出来上がるんだろう?自分が卒業してからかな。




それでは。

拍手[0回]

PR

コメント

ドイツ語

ツェッペリンはドイツ語読みじゃないかな。
元々飛行船のツェッペリンはドイツのものだから。
飛行船を呼ぶときはツェッペリンで間違いじゃないと思うけど、
バンドはイギリスだから、ゼッペリンの方が正しいかもね。
明らかにおかしいバンドも多々あるけどね。

少し違う話だけど、外国人の名前を日本では出身地の言語の発音に近い形で呼ぶ(ユーゴとかだと、なんたらビッチ)けど、なぜか中国人だけは音読み。
張(チョー)とかね。
【2009/05/07 01:13】 NAME[あるみい] WEBLINK[] EDIT[〼]

ドイツ語ですか。

なるほど。

呼び方って、未だ統一されていない感がありますよね~。
数年前に、全部、その国の発音を採用するように変わったんですよね、確か。

多分、最近のだと、中国も中国の発音に倣った形になっているんじゃないですかね。
【2009/05/07 01:34】 NAME[かばでぃ] WEBLINK[] EDIT[〼]

でも

ニュースでコキントウって言ってるよ。
あと、ブラジル人とかリカルドとかね。
なるべくそうしようって程度の統一なんかな。

グルジアなんか国から日本政府にお願いまで来てるみたいよ。
こっちは歴史的問題もからんでるけどね。
http://blogs.yahoo.co.jp/japan_off/12940869.html

とにかく日本の外国語の輸入の仕方は適当だね。
全部、日本語の発音にしないのはそれはそれでいいのかもしれないけど。
【2009/05/07 01:43】 NAME[あるみい] WEBLINK[] EDIT[〼]

う~ん

>ニュースでコキントウって言ってるよ。
なるほど。ちなみに、僕が高校生のときの教科書のルビは中国読みでしたよ。教師は音読みでしたけど。まあメディアの方でもあいまいなんでしょうね。多分、NHKあたりは徹底しているんじゃないでしょうか。

>グルジアなんか国から日本政府にお願いまで来てるみたいよ。
なるほど。政治も絡んでいるんですね。でも、これはジョージアに変えてほしくないですね。僕はニュースで混乱しましたもん。

まあ英語でも結構あいまいなんでしょうね。酒(sake)は「サキィ」ですし、カラオケ(karaoke)は「カリオキ」でひどいな~と。アメリカ人もカラオケの発音には首を傾げてました。

【2009/05/07 01:57】 NAME[かばでぃ] WEBLINK[] EDIT[〼]

世界標準はどっちなんだろう。

こちらのブログによると、それぞれの国がそれぞれの言語で発音するのが普通みたいに書いてあるね。
http://tak-shonai.cocolog-nifty.com/crack/2008/08/post_146d.html

これがほんとなら、日本は世界の流れと逆行してるような気がするけど。

でも、なんとなく現地語に近い発音でしたほうが、
現地の人には喜ばれるような気がするかな。

確かに「サキィ」はびっくりした。
最初、何言われてるかわかんなかったし。
【2009/05/07 02:44】 NAME[あるみい] WEBLINK[] EDIT[〼]

なんだか

とっても複雑な問題なんですね。
確かに中国では地域によって発音が違うんですもんね。
そうすると、もうわけわからないですね。
おそらくMandarinに合わせているんでしょうけど。

韓国人の李をLee, 中国人の李をLiと書くのは発音の違いから来るんですね。といっても、もう漢字を使っていないから、空論かもしれませんが。


英語での日本語の表記は日本人が決めているんだと思ってました。となると、日本橋をNihombashiという表記にしたのはアメリカ人(もしくは、イギリス人)なのかもしれませんね(この東京の地下鉄の表記に違和感を感じていたんですよね)。
【2009/05/07 04:04】 NAME[かばでぃ] WEBLINK[] EDIT[〼]

ヘボン式

“m”これはどうやらヘボン式らしいですね。

「ん」の後ろがm, bだと“m”になるみたいですね。
なぜなんでしょうかね。
【2009/05/07 04:09】 NAME[かばでぃ ] WEBLINK[] EDIT[〼]

へ~。

nかmの違いがあるのは始めて知りました。
なんかルールがありそうでないね。

実際、nとmは併用されてるみたい。
理由は不明だね。北野誠さんに調べてもらいましょう。
http://www.geocities.jp/thonglor53/sub315.htm
【2009/05/07 04:22】 NAME[あるみい] WEBLINK[] EDIT[〼]

コメントを書く

お名前:
タイトル:
文字色:
メールアドレス:
URL:
コメント:
パスワード:   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

カレンダー

03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

プロフィール

H N: かばでぃ(kabadeli)

11年住んだアメリカテキサス州を離れ、2017年4月よりノルウェーに駐在中。日本から遠く離れても、阪神タイガース、アストロズを熱狂的に応援しています。

カテゴリー

リンク

ブログ内検索

最古記事

最新CM

[01/17 かばでぃ]
[01/16 わる]
[04/07 かばでぃ]

アーカイブ

アクセス解析